Оригами. Плоскость, линии идеальны и за скрытые щели, хочется заглянуть, как за кулисы театра…разве не это делает этот стиль наиболее удачным, чтобы утрировать наши, и без того идеальные формы?
В американских 60-х вспыхнули тысячи бумажных платьев. Спустя пару десятилетий, выпускники японского Bunka Fashion College брутально вонзились эстетикой чистоты в консервативный европейский взгляд на моду.
Rei Kawakubo, Issey Miyake, Kenzo Takada, Junya Watanabe – едва ли полный список японцев, перед которыми мы таем и сегодня. Солнце Востока само диктует правила: «из чистоты плоскости, получить сложнейшую форму». Готов поспорить, что это им удается, как никому другому…
…Хотя уже стоит поговорить об ожерелье талантов, на котором нанизаны, как жемчуг, десятки известных Вам имен.
Вспоминать можно долго, но тема оригами коснулась каждого думающего дизайнера и воплотилась в эфемерные пиджаки, каркасные брюки и многослойные платья, а уж тему аксессуаров и украшений не стоит и подымать, просто загляните в свою шкатулку.
Ещё в пушном возрасте забава с бумагой использовалась в обрядах и тайных поклонениях, сейчас же забава переросла во взрослую игру, в которой участвуют не все, но каждый хотя бы раз попробывал.
Нам напоминают о ней каждый сезон на неделях модных столиц и в стенах наиболее значимых музеев: весенняя выставка «Paper fashion» в Антвепене с их аскетичным подходом к дизайну, в которой приняли участие Hussein Chalayan, A.F. Vandevorst, John Galliano, Walter Van Beirendonck, Dirk Van Saene, чьи мена уже говорят о размытии границ прикладного искусства и моды.
Бумага, как альтернатива говорит напрямую не с вами, а с вашим воображением и фантазией, выискивая потайные ходы в поисках разгадки выкройки и идеи, как таковой. В этом и есть точка золотого пересечения интуиции и разума, когда остается возможность домыслить и не ставить точку – наслаждаясь троеточием…
aaaaahhh....horowo)
ReplyDelete